Заціни, ми вже 58 273 консультацій провели

Брошура «Молодь ВЕЦА для AIDS 2018»

Оновлено

Зовсім недавно Тінерджайзер видав брошуру «EECA Youth for AIDS 2018» («Молодь із регіону ВЕЦА для AIDS 2018». У документі представлена інформація про трьох юних активісток і двох активістів, які бажають представити наш регіон на основних засіданнях Міжнародної Конференції з ВІЛ/СНІДу в Амстердамі. Як Представниця Молоді для AIDS 2018, наша активістка Надія зараз поширює брошуру в Координаційному Комітеті, переконуючи дорослих колег залучити молоде покоління до найважливіших подій Конференції.

Минулого місяця всі, хто бере участь у листуванні eurasian @ teenergizer.org отримали від Надії черговий лист із новиною щодо AIDS 2018. Активістка запросила підлітків і молодих людей із регіону ВЕЦА номінувати себе на участь у пленарних засіданнях Конференції. Бажаючі повинні добре володіти англійською мовою й бути готовими виступити з якісною презентацією перед великою кількістю людей.

До 12 травня Надія збирала дані про активісток і активістів, а також їхній досвід і мотивацію. Потім уся команда Тінерджайзера приступила до створення книги, яка в результаті складається зі вступу про потенціал молоді з ВЕЦА і п’яти яскравих історій підлітків-лідерів. Зараз Надія активно ділиться документом зі своїми колегами з Координаційного Комітету, просуваючи молодіжні номінації на спікерство в AIDS 2018. Успішні кандидатури вже в липні наступного року виступлять із промовою і презентацією на найважливіших форумах AIDS 2018, представляючи голос підлітків і молоді всього нашого регіону.

На даний момент книга доступна в PDF-форматі внизу цієї сторінки, а також виключно англійською мовою. Початкова аудиторія брошури Члени Координаційного Комітету AIDS 2018, робочою мовою якого є англійська. однак, якщо у вас виникне бажання ознайомитися з буклетом саме російською мовою, Ви можете звернутися до надії наnadiiadubchak@gmail.com, і вона підготувати для вас доступний переклад документа.

Як також підкреслює Надія, зараз активно ведеться дискусія щодо забезпечення перекладу для російськомовних учасниць та учасників під час AIDS 2018. Наша активістка робить усе можливе, щоби незнання англійської не завадило активній молоді з нашого регіону взяти участь у AIDS 2018 і поділитися своїми ідеями з публікою Конференції. якщо у вас є зауваження щодо роботи надії в Комітеті або у вас з’явилося натхнення брати участь у конференції, пишіть на адресу нашої активісткиnadiiadubchak@gmail.com, і приєднайтеся до процесу підготовки доAIDS 2018.

Завантажити (PDF, невідомий)

Вам може сподобатися

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.